Recent debates concerning the theological orientation of the King James Bible translators necessitate a careful examination of historical evidence regarding their doctrinal positions. Historical records strongly indicate that a significant majority of the translators adhered to Calvinist theology or demonstrated strong Calvinistic leanings in their soteriology.
Historical Context and Anglican Identity
The theological landscape of the Anglican Church during the Elizabethan era, which immediately preceded King James’s reign, shows substantial Calvinist influence. Gerald Lewis Bray, a prominent British theologian and Anglican priest, provides crucial insight into this historical reality:
“The Thirty-nine Articles of Religion follow the outline of Calvin’s Institutes to a surprising extent, and their content is similar… the theologians who shaped Anglican identity in the Elizabethan era were deeply indebted to Calvin, whose major works were quickly translated into English to become the staple diet of the new-style ordinands”.
Documentation of Calvinist Translators
Historical records document several key KJV translators’ Calvinistic affiliations:
- George Abott – “a sincere but narrow minded Calvinist”
- Thomas Barlow – “His views were Calvinist and strongly anti-Catholic”
- Thomas Bilson – “taken to be on the Calvinist side”
- Laurence Chaderton – “Puritan divine who resigned to prevent an Arminian successor”
- Thomas Holland – “a thorough Calvinist”
- Miles Smith – “known as a sincere Calvinist and a great accumulator of books”
Calvinist Missionary Legacy
Contrary to assertions that Calvinistic theology impedes missionary work, historical evidence demonstrates that many pioneering missionaries held Calvinist convictions. Notable examples include William Carey, recognized as the father of modern missions, and John Eliot, acknowledged as the grandfather of modern missions. The missionary movement’s development was significantly influenced by Calvinist theologians and practitioners, including David Brainerd, David Livingstone, and Adoniram Judson.
Historical Significance and Legacy
The historical evidence substantiates that Calvinistic theology significantly influenced both the King James Bible translation and the broader Protestant missionary movement. While not every translator adhered to Calvinist doctrine, the predominant theological framework among the translators aligned with Calvinist principles. This historical reality provides important context for understanding the theological environment in which the King James Bible was produced.
This analysis suggests that acknowledging the Calvinistic influence on the KJV translation contributes to a more accurate historical understanding of this significant literary and theological achievement, while avoiding oversimplification of complex theological positions held by individual translators.
Hi ! my name is Zigfred Diaz. Thanks for visiting my personal blog ! Never miss a post from this blog. Subscribe to my full feeds for free. Click here to subscribe to zdiaz.com by Email You may also want to visit my other blogs. Click here to learn more about great travel ideas.
Leave a Reply